1.Practicar ...前,...后 para expresar anterioridad y posterioridad. Con imágenes. Y depués, con una audición.
2. Introducir y practicar expresar simultaneidad 一边...一边... Importante:solo se usa para hablar del mismo sujeto.
3. Comprensión auditiva de dos personas, una china y una española, de sus rutinas.
4. Tarea final: hablar de diferentes hábitos.
5. Leer el texto de la lección 14 del libro sin pinyin para introducir la unidad. Introducir con un dictado las palabras nuevas de los espacios de una casa. Ver unidad 5.
6. Repasar expresar existencia:
Referencia de lugar+ 有+la cosa que nos interesa
Pj: 大学左边有一个商店
7. En pareja, para practicar los espacios de casa, contar cómo es nuestras casa y el compañero tiene que dibujar un plano.
Deberes:
pag. 18 de los materiales extras. Dos texto para rellenar los huecos. Os
mandaré una audición. Completar un texto como se quiera, y el otro
según la audición.
sábado, 18 de mayo de 2013
Resumen clase 5月13日
1.Practicar ...前,...后 para expresar anterioridad y posterioridad. Con imágenes. Y depués, con una audición.
2. Introducir y practicar expresar simultaneidad 一边...一边... Importante:solo se usa para hablar del mismo sujeto.
3. Comprensión auditiva de dos personas, una china y una española, de sus rutinas.
4. Tarea final: hablar de diferentes hábitos.
Deberes:
pag. 18 de los materiales extras. Dos texto para rellenar los huecos. Os mandaré una audición. Completar un texto como se quiera, y el otro según la audición.
2. Introducir y practicar expresar simultaneidad 一边...一边... Importante:solo se usa para hablar del mismo sujeto.
3. Comprensión auditiva de dos personas, una china y una española, de sus rutinas.
4. Tarea final: hablar de diferentes hábitos.
Deberes:
pag. 18 de los materiales extras. Dos texto para rellenar los huecos. Os mandaré una audición. Completar un texto como se quiera, y el otro según la audición.
domingo, 12 de mayo de 2013
Resumen clase 5月11日
1. Comprensión auditiva para practicar las expresiones de frecuencia.
Practicar con imágenes de actividades cotidianas y de ocio.
2. Introducir cómo expresar la frecuencia y duración concretamente. Ver materiales extras. Explicación gramatical: expresión de frecuencia y duración.
En chino usamos "complementos" que son elementos que se colocan detrás de un verbo para dar más información sobre ese verbo. Y para dar información de druación y frecuencia, usamos un "complemento de cantidad":
wǒ yītiān chī sān cì fàn.
我一天吃三次饭。 Como 3 veces al dia.
wǒ xué le yī huǐr hànyǔ
我学了一会儿汉语。 He estudiado un rato chino.
aqui三次, 一会儿 son complementos de cantidad.
la estructura es:
verbo+duracion/frecuencia+objeto.
excepcion: cuando el objeto es un pronombre personal (yo, tú, él, ella....) el objeto se coloca detrás delv erbo y antes del complemento de cantidad
我等了她一天。 La esperé un día.
3. Vimos expresiones básicas de duración (ver material extra)
一个小时 yī xiǎoshí una hora
一天 yī tiān un día
一个星期 yī ge xīngqī una semana
一个月 yī ge yuè un mes
一年 yī nián un año
一会儿 yī huǐr un rato
Practicamos con imágenes de actividades. (ver material extra)
4. practicar cómo expresar frecuencia y duración con actividades.
5. Cómo preguntar por la frecuencia y duración:
我一天吃3次饭。 你一天吃几次饭?
我学了一小时汉语。 你学了多长时间汉语?
quitamos la información sobre la que queremos preguntar: 3, 小时, y las sustituimos con 几 y
多长cháng时间shíjiān
Cuidado:
多长cháng时间, no decimos 多少时间 porque el tiempo no se puede contar, entonces usamos "duo chang" que es "cómo de largo"
Practicar haciendo una encuesta para encontrar a personas que tienen hábitos parecidos.
6. 前antes de..., 后después de...
我睡觉前看书。 Leo antes de dormir.
我起床后洗澡。 Me ducho después de levantarme.
Deberes:
Ejercicio de completar frases con palabras del cuadro (unidad, pag. 17).
Primero reconocer las palabras del cuadro (cambiamos 洗淋浴 por 洗澡, 3 línea)
Después, escuchar una audición y rellenar los huecos. (Os mando la audición por correo.)
2. Introducir cómo expresar la frecuencia y duración concretamente. Ver materiales extras. Explicación gramatical: expresión de frecuencia y duración.
En chino usamos "complementos" que son elementos que se colocan detrás de un verbo para dar más información sobre ese verbo. Y para dar información de druación y frecuencia, usamos un "complemento de cantidad":
wǒ yītiān chī sān cì fàn.
我一天吃三次饭。 Como 3 veces al dia.
wǒ xué le yī huǐr hànyǔ
我学了一会儿汉语。 He estudiado un rato chino.
aqui三次, 一会儿 son complementos de cantidad.
la estructura es:
verbo+duracion/frecuencia+objeto.
excepcion: cuando el objeto es un pronombre personal (yo, tú, él, ella....) el objeto se coloca detrás delv erbo y antes del complemento de cantidad
我等了她一天。 La esperé un día.
3. Vimos expresiones básicas de duración (ver material extra)
一个小时 yī xiǎoshí una hora
一天 yī tiān un día
一个星期 yī ge xīngqī una semana
一个月 yī ge yuè un mes
一年 yī nián un año
一会儿 yī huǐr un rato
Practicamos con imágenes de actividades. (ver material extra)
4. practicar cómo expresar frecuencia y duración con actividades.
5. Cómo preguntar por la frecuencia y duración:
我一天吃3次饭。 你一天吃几次饭?
我学了一小时汉语。 你学了多长时间汉语?
quitamos la información sobre la que queremos preguntar: 3, 小时, y las sustituimos con 几 y
多长cháng时间shíjiān
Cuidado:
多长cháng时间, no decimos 多少时间 porque el tiempo no se puede contar, entonces usamos "duo chang" que es "cómo de largo"
Practicar haciendo una encuesta para encontrar a personas que tienen hábitos parecidos.
6. 前antes de..., 后después de...
我睡觉前看书。 Leo antes de dormir.
我起床后洗澡。 Me ducho después de levantarme.
Deberes:
Ejercicio de completar frases con palabras del cuadro (unidad, pag. 17).
Primero reconocer las palabras del cuadro (cambiamos 洗淋浴 por 洗澡, 3 línea)
Después, escuchar una audición y rellenar los huecos. (Os mando la audición por correo.)
jueves, 9 de mayo de 2013
Resumen de clase 5月8日
1. practicar cómo expresar frecuencia y duración con actividades.
2. Cómo preguntar por la frecuencia y duración:
我一天吃3次饭。 你一天吃几次饭?
我学了一小时汉语。 你学了多长时间汉语?
quitamos la información sobre la que queremos preguntar: 3, 小时, y las sustituimos con 几 y
多长cháng时间shíjiān
Cuidado:
多长cháng时间, no decimos 多少时间 porque el tiempo no se puede contar, entonces usamos "duo chang" que es "cómo de largo"
Practicar haciendo una encuesta para encontrar a personas que tienen hábitos parecidos.
3. 前antes de..., 后después de...
我睡觉前看书。 Leo antes de dormir.
我起床后洗澡。 Me ducho después de levantarme.
Deberes:
Ejercicio de completar frases con palabras del cuadro (unidad, pag. 17).
Primero reconocer las palabras del cuadro (cambiamos 洗淋浴 por 洗澡, 3 línea)
Después, escuchar una audición y rellenar los huecos. (Os mando la audición por correo.)
2. Cómo preguntar por la frecuencia y duración:
我一天吃3次饭。 你一天吃几次饭?
我学了一小时汉语。 你学了多长时间汉语?
quitamos la información sobre la que queremos preguntar: 3, 小时, y las sustituimos con 几 y
多长cháng时间shíjiān
Cuidado:
多长cháng时间, no decimos 多少时间 porque el tiempo no se puede contar, entonces usamos "duo chang" que es "cómo de largo"
Practicar haciendo una encuesta para encontrar a personas que tienen hábitos parecidos.
3. 前antes de..., 后después de...
我睡觉前看书。 Leo antes de dormir.
我起床后洗澡。 Me ducho después de levantarme.
Deberes:
Ejercicio de completar frases con palabras del cuadro (unidad, pag. 17).
Primero reconocer las palabras del cuadro (cambiamos 洗淋浴 por 洗澡, 3 línea)
Después, escuchar una audición y rellenar los huecos. (Os mando la audición por correo.)
martes, 7 de mayo de 2013
Resumen clase 5月6日
1. Comprensión auditiva para practicar las expresiones de frecuencia. Practicar con imágenes de actividades cotidianas y de ocio.
2. Introducir cómo expresar la frecuencia y duración concretamente. Ver materiales extras. Explicación gramatical: expresión de frecuencia y duración.
En chino usamos "complementos" que son elementos que se colocan detrás de un verbo para dar más información sobre ese verbo. Y para dar información de druación y frecuencia, usamos un "complemento de cantidad":
wǒ yītiān chī sān cì fàn.
我一天吃三次饭。 Como 3 veces al dia.
wǒ xué le yī huǐr hànyǔ
我学了一会儿汉语。 He estudiado un rato chino.
aqui三次, 一会儿 son complementos de cantidad.
la estructura es:
verbo+duracion/frecuencia+objeto.
excepcion: cuando el objeto es un pronombre personal (yo, tú, él, ella....) el objeto se coloca detrás delv erbo y antes del complemento de cantidad
我等了她一天。 La esperé un día.
3. Vimos expresiones básicas de duración (ver material extra)
一个小时 yī xiǎoshí una hora
一天 yī tiān un día
一个星期 yī ge xīngqī una semana
一个月 yī ge yuè un mes
一年 yī nián un año
一会儿 yī huǐr un rato
Practicamos con imágenes de actividades. (ver material extra)
2. Introducir cómo expresar la frecuencia y duración concretamente. Ver materiales extras. Explicación gramatical: expresión de frecuencia y duración.
En chino usamos "complementos" que son elementos que se colocan detrás de un verbo para dar más información sobre ese verbo. Y para dar información de druación y frecuencia, usamos un "complemento de cantidad":
wǒ yītiān chī sān cì fàn.
我一天吃三次饭。 Como 3 veces al dia.
wǒ xué le yī huǐr hànyǔ
我学了一会儿汉语。 He estudiado un rato chino.
aqui三次, 一会儿 son complementos de cantidad.
la estructura es:
verbo+duracion/frecuencia+objeto.
excepcion: cuando el objeto es un pronombre personal (yo, tú, él, ella....) el objeto se coloca detrás delv erbo y antes del complemento de cantidad
我等了她一天。 La esperé un día.
3. Vimos expresiones básicas de duración (ver material extra)
一个小时 yī xiǎoshí una hora
一天 yī tiān un día
一个星期 yī ge xīngqī una semana
一个月 yī ge yuè un mes
一年 yī nián un año
一会儿 yī huǐr un rato
Practicamos con imágenes de actividades. (ver material extra)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)